Tabidatsu Kimi E - 旅立つ君へ
Chinese
Deutsch
English
Everything seems to be in a haze from here
Rain that begins as it turns to nightfall
Better stop by morning
The tapping of the keyboard
Your consciousness crawls towards the fiber optic light
Even if I lost sight and started to cry
It's too late. Misery
What did you learn by closing yourself off?
Dripping deep down into your soul
Your world painted black with heavy oil
Come on out and climb the shining pathway
As if the entire world was covered in sorrow
It surely must be God's will
Damn it, that's no way to think
The tapping of the keyboard
Creator of a virtual world
Even if I begin to realize it's an illusion
It's too late. Misery
What did you gain by closing yourself off?
Dripping deep down into your soul
Your world painted black with heavy oil
Come on out and climb the shining pathway
The eastern skies glow. Still embracing the darkness
Days I resented the approach of morning
The eastern skies glow. The wound is still open
But I will still go forth
What awaits me? Who will I meet?
Hello
French
Depuis ici, tout semble embrumé
La pluie qui tombe en même temps que la nuit
Si seulement elle s’arrêtait avec le matin
Le tapotement du clavier
Ta conscience rampe vers la lueur des fibres optiques
Et même si je perdais la vue et commençais à pleurer
Misère, il est trop tard
Qu'as tu appris en te renfermant sur toi même ?
Ruisselant au plus profond de ton âme
Ton monde peint en noir avec de l'huile épaisse
Sors de là et grimpe ce sentier brillant
Comme si le monde entier était recouvert de tristesse
C'est sûrement la volonté divine
Merde alors, c'est pas une façon de penser
Le tapotement du clavier
Créateur d'un monde virtuel
Et même si je commence à réaliser que c'est une illusion
Misère, il est trop tard
Qu'as tu gagné en te renfermer sur toi même ?
Ruisselant au plus profond de ton âme
Ton monde peint en noir avec de l'huile épaisse
Sors toi de là et grimpe ce sentier brillant
Les cieux orientaux rougeoient. Étreignant toujours les ténèbres
Ces jours où j'ai redouté l'arrivée du matin
Les cieux orientaux rougeoient. La blessure est toujours ouverte
Mais j'irai toujours de l'avant
Qu'est-ce qui m'attend ? Qui vais-je rencontrer ?
Bonjour
Italian
Japanese
此処からは何もかもが霞むようだな
夜になって 降り出した雨
朝までに止め
叩くキーボード
意識だけが光の線を這う
見失って 泣き出したって
遅いので 憂え
塞ぎ込んで何を知った?
胸の奥に垂れ落ちた
黒い重油に塗れたような世界からも
光る道筋を上へ
世界中を悲しみが覆うようだな
神様だって そう望んでいて
ヤバイ ヤメヤメ
叩くキーボード
仮想世界の創造主になる
幻だって 今 気付いたって
遅いので 憂え
塞ぎ込んで何になった?
胸の奥に垂れ落ちた
黒い重油に塗れたような世界からも
光る道筋を
東の空が光る 闇は抱いたままだ
朝の訪れを恨んだ日もあったな
東の空が光る 傷は開いたままだ
それでも僕は行こう
何が待ち 誰と出会うだろう
ハロー
Korean
Portuguese
Desde aqui, tudo parece estar distorcido
A chuva que começa enquanto vem o anoitecer
É melhor parar pela manhã
O digitar do teclado
A sua consciência rasteja em direção à iluminação de fibra óptica
Mesmo que eu a perdesse de vista e começasse a chorar
Seria tarde demais. Tristeza
O que você aprendeu ao se excluir?
Gotejando no fundo de sua alma
O seu mundo pintado de preto por petróleo
Apareça e escale o caminho brilhante
Como se o mundo inteiro estivesse coberto de tristeza
Deve ser, certamente, a vontade de Deus
Droga, isso não é maneira de se pensar
O digitar do teclado
Criador do mundo virtual
Mesmo se eu começasse a perceber que é uma ilusão
Seria tarde demais. Tristeza
O que você ganhou ao se excluir?
Gotejando no fundo de sua alma
O seu mundo pintado de preto por petróleo
Apareça e escale o caminho brilhante
Os céus orientais brilham. Ainda abraçando a escuridão
Dias em que eu ressentia a vinda do amanhecer
Os céus orientais brilham. A ferida ainda está aberta
Mas ainda irei adiante
O que me espera? Quem irei conhecer?
Hello
Russian
Spanish
Desde aquí todo pareciera estar en una neblina
La lluvia surge mientras comienza a anochecer
Debería parar por la mañana.
El sonido del teclado
Tu consciencia se arrastra hacia la luz de la fibra óptica
Incluso si perdí la vista y comencé a llorar
Es demasiado tarde, Miseria
¿Qué aprendiste al aislarte?
Goteando en el fondo de tu alma
Tu mundo se pintó de negro con aceite pesado
Ven fuera y escala la senda brillante
Como si el mundo entero se cubriera en el dolor
Seguramente debe ser la voluntad de Dios
Maldita sea! Esa no es forma de pensar!
El sonido del teclado
Creador de un mundo virtual
Incluso si comienzo a comprender que es una ilusión
Es demasiado tarde, Miseria
¿Qué ganaste al aislarte?
Goteando en el fondo de tu alma
Tu mundo se pintó de negro con aceite pesado
Ven fuera y escala la senda brillante
Los cielos orientales resplandecen, Todavía abrazando la oscuridad
Días en los que me molestaba la llegada de la mañana
Los cielos orientales resplandecen, La herida aún está abierta
Pero aún seguiré adelante
¿Qué me espera? ¿A quién me encontraré?
Hola
Tabidatsu Kimi E
此処からは何もかもが霞むようだな
夜になって 降り出した雨
朝までに止め
叩くキーボード
意識だけが光の線を這う
見失って 泣き出したって
遅いので 憂え
塞ぎ込んで何を知った?
胸の奥に垂れ落ちた
黒い重油に塗れたような世界からも
光る道筋を上へ
世界中を悲しみが覆うようだな
神様だって そう望んでいて
ヤバイ ヤメヤメ
叩くキーボード
仮想世界の創造主になる
幻だって 今 気付いたって
遅いので 憂え
塞ぎ込んで何になった?
胸の奥に垂れ落ちた
黒い重油に塗れたような世界からも
光る道筋を
東の空が光る 闇は抱いたままだ
朝の訪れを恨んだ日もあったな
東の空が光る 傷は開いたままだ
それでも僕は行こう
何が待ち 誰と出会うだろう
ハロー
Tabidatsu Kimi E
Koko kara ha nanimokamo ga kasumu you da na
Yoru ni natte furidashi ta ame
Asa made ni tome
Tataku kībōdo
Ishiki dake ga hikari no sen o hau
Miushinatte nakidashi ta tte
Osoi node uree
Fusagikon de nani o shitta ?
Mune no oku ni tareochi ta
Kuroi juuyu ni mamire ta you na sekai kara mo
Hikaru michisuji o ue he
Sekaijuu o kanashimi ga oou you da na
Kamisama datte sou nozon de i te
Yabai yameyame
Tataku kībōdo
Kasou sekai no souzou nushi ni naru
Maboroshi datte ima kidui ta tte
Osoi node uree
Fusagikon de nani ni natta ?
Mune no oku ni tareochi ta
Kuroi juuyu ni mamire ta you na sekai kara mo
Hikaru michisuji o
Higashi no sora ga hikaru yami ha dai ta mama da
Asa no otozure o uran da hi mo atta na
Higashi no sora ga hikaru kizu ha hirai ta mama da
Soredemo boku ha iko u
Nani ga machi dare to deau daro u
Harō
Tabidatsu Kimi E
Everything seems to be in a haze from here
Rain that begins as it turns to nightfall
Better stop by morning
The tapping of the keyboard
Your consciousness crawls towards the fiber optic light
Even if I lost sight and started to cry
It's too late. Misery
What did you learn by closing yourself off?
Dripping deep down into your soul
Your world painted black with heavy oil
Come on out and climb the shining pathway
As if the entire world was covered in sorrow
It surely must be God's will
Damn it, that's no way to think
The tapping of the keyboard
Creator of a virtual world
Even if I begin to realize it's an illusion
It's too late. Misery
What did you gain by closing yourself off?
Dripping deep down into your soul
Your world painted black with heavy oil
Come on out and climb the shining pathway
The eastern skies glow. Still embracing the darkness
Days I resented the approach of morning
The eastern skies glow. The wound is still open
But I will still go forth
What awaits me? Who will I meet?
Hello