Soredewa, Mata Ashita - それでは、また明日
Allemand
Offensichtlich ist es unsichtbar
Ich bin gefroren vor Traurigkeit
"Sie sollten vernünftig sein."
Mischt euch nie wieder ein
Eine Erscheinung verwandelt sich in ein Gespenst
Hau ab und verschwinde aus meinem Kopf
Ich suche nach einem mitfühlenden Akkord
Mein Herzschlag erklingt
Was sie wollte
Was sie verlor
Worüber du betrübt bist
War nichts anderes als der heutige Tag
Könnten wir diese Tage möglicherweise zurücknehmen?
Dass jemand sich versteckt hat
Dass wir verloren haben
Nun dann, wir sehen uns morgen wieder
"Es interessiert mich nicht."
Auf einem scheinbar eintönigen Gehweg
Ein Leben von der Autobahn gerettet
Ich konnte nicht wissen, dass du von hier weggingst
Aber so funktioniert es nicht
Nun kannst du nicht mehr wegkommen
Es gibt keinen Namen für die politische Partei
Mein Herzschlag erklingt
Was sie wollte
Was sie verlor
Worüber du betrübt bist
War nichts anderes als der heutige Tag
Könnten wir diese Tage möglicherweise zurücknehmen?
Dass jemand sich versteckt hat
Dass wir verloren haben
Nun dann, wir sehen uns morgen wieder
Sich träge im Kreis bewegen
Es sich leicht machen
Bist du dafür oder dagegen?
Was ist das, das du machst?
Hand in Hand
Eins, Zwei, Drei, werft sie hinaus!
Wer ist der Häretiker?
Wer ist der Häretiker?
Was sie wollte
Was sie verlor
Worüber du betrübt bist
War nichts anderes als der heutige Tag
Könnten wir diese Tage möglicherweise zurücknehmen?
Dass jemand sich versteckt hat
Dass wir verloren haben
Nun dann, wir sehen uns morgen wieder
Anglais
Apparently it's invisible
I'm frozen with sadness
"They're supposed to be wise"
Don't ever butt in again
An apparition turned into ghost
Get lost and get out of my head
Searching for a sympathetic chord
My heartbeat sounds out
What he wanted
What she lost
What you grieved over
Was nothing other than today
Could we possibly take back those days
That somebody hid away
That we lost
Well then, see you again tomorrow
"I'm not interested"
In a seemingly uneventful sidewalk
Life saved from the highway
Couldn't know if you went away from here
But that's not how it works
Can't ever get away anymore
There is no name for the political party
My heartbreat sounds out
What he wanted
What she lost
What you grieved over
Was nothing other than today
Could we possibly take back those days
That somebody hid away
That we lost
Well then, see you again tomorrow
Move into a sluggish circle
Make it really simple
Are you for or against it?
What's that you're doing?
Hand in hand
Throw them on one, two and three!
Who's the heretic
Who's the heretic
What he wanted
What she lost
What you grieved over
Was nothing other than today
Could we possibly take back those days
That somebody hid away
That we lost
Well then, see you again tomorrow
Chinois
Coréen
Espagnol
Aparentemente es invisible
Estoy congelado con tristeza
‘Se supone que deben ser prudentes’
No te entrometas de nuevo
Una aparición se transformó en un fantasma
Piérdete y sal de mi cabeza
Buscando un acorde agradable
Mi latido resuena
Lo que él quería
Lo que ella perdió
Por lo que tú sufriste
No era otra cosa que el Hoy
¿Podremos recuperar esos días
Que alguien escondió?
¿(Esos días) Que perdimos?
Pues bien, te veo mañana de nuevo
‘No estoy interesado’
En una acera aparentemente tranquila
Una vida salvada de la carretera
No podría saber si te fuiste de aquí
Pero así no funciona
No puedes irte nunca más
No hay un nombre para el partido político
Mi latido resuena
Lo que él quería
Lo que ella perdió
Por lo que tú sufriste
No era otra cosa que el Hoy
¿Podremos recuperar esos días
Que alguien escondió?
¿(Esos días) Que perdimos?
Pues bien, te veo mañana de nuevo
Muévete en un círculo lento
Hazlo que sea muy simple
¿Estás a favor o en contra?
¿Qué es lo que estás haciendo?
De la mano
Tíralos en uno, dos, tres!
¿Quién es el hereje?
¿Quién es el hereje?
Lo que él quería
Lo que ella perdió
Por lo que tú sufriste
No era otra cosa que el Hoy
¿Podremos recuperar esos días
Que alguien escondió?
¿(Esos días) Que perdimos?
Pues bien, te veo mañana de nuevo
Français
Apparemment c'est invisible
Je suis paralysé par la tristesse
"Ils sont supposés être sage"
Ne leur coupe plus jamais la parole
Une apparition se transforme en fantôme
Va t'en et sort de ma tête
Cherchant un accord harmonieux
Mes pulsations résonnent
Ce qu'il voulait
Ce qu'elle a perdu
Ce que tu regrettes
N'était rien d'autre qu'aujourd'hui
Pourrait-on ramener ces jours
Que quelqu'un a caché ailleurs
Que nous avons perdu
Et bien, à demain
"Je ne suis pas intéressé"
Sur un trottoir apparemment ordinaire
Une vie sauvée d'une autoroute
Tu ne pouvais pas savoir si tu partais d'ici
Mais ce n'est pas comme ça que ça marche
Tu ne peux jamais partir de tout façon
Il n'y pas de nom pour les partis politiques
Mes pulsations résonnent
Ce qu'il voulait
Ce qu'elle a perdu
Ce que tu regrettes
N'était rien d'autre qu'aujourd'hui
Pourrait-on ramener ces jours
Que quelqu'un a caché ailleurs
Que nous avons perdu
Et bien, à demain
Bouger à l'intérieur d'un cercle engorgé
Le rendre vraiment simple
Es-tu pour ou contre ?
Qu'est ce que tu es entrain de faire ?
Main dans la main
Expulse les à, un, deux et trois !
Qui est l'hérétique ?
Qui est l'hérétique ?
Ce qu'il voulait
Ce qu'elle a perdu
Ce que tu regrettes
N'était rien d'autre qu'aujourd'hui
Pourrait-on ramener ces jours
Que quelqu'un a caché ailleurs
Que nous avons perdu
Et bien, à demain
Italien
Japonais
透明なようです
悲しいさ 凍るほど
聡明だそうです
口出すな もう二度と
亡霊 果ては幽霊
消え失せろ イメージごと
共鳴 求めて
打ち鳴らすような鼓動
彼が求めたのは
あの娘が流したのは
君が嘆いたのは
他ならぬ 今日だ
誰かが隠したような
僕らがなくしたような
何事もない日々を取り戻せそうか
それでは、また明日
興味ないです
何もないような歩道
東名から救命
離れれば知らぬこと
そうはいかないです
逃げ切れぬ もう二度と
党名はないです
打ち鳴らすような鼓動
彼が求めたのは
あの娘が流したのは
君が嘆いたのは
他ならぬ 今日だ
誰かが隠したような
僕らがなくしたような
何事もない日々を取り戻せそうか
それでは、また明日
緩慢な輪になって
単純なことになって
賛成か 反対か
それは何やってるの?
手と手を取り合って
ワン、ツー、スリーで追い出して
異端者は誰だ
異端者は誰だ
彼が求めたのは
あの娘が流したのは
君が嘆いたのは
他ならぬ 今日だ
誰かが隠したような
僕らがなくしたような
何事もない日々を取り戻せそうか
それでは、また明日
Portugais
Russe
Soredewa, Mata Ashita
透明なようです
悲しいさ 凍るほど
聡明だそうです
口出すな もう二度と
亡霊 果ては幽霊
消え失せろ イメージごと
共鳴 求めて
打ち鳴らすような鼓動
彼が求めたのは
あの娘が流したのは
君が嘆いたのは
他ならぬ 今日だ
誰かが隠したような
僕らがなくしたような
何事もない日々を取り戻せそうか
それでは、また明日
興味ないです
何もないような歩道
東名から救命
離れれば知らぬこと
そうはいかないです
逃げ切れぬ もう二度と
党名はないです
打ち鳴らすような鼓動
彼が求めたのは
あの娘が流したのは
君が嘆いたのは
他ならぬ 今日だ
誰かが隠したような
僕らがなくしたような
何事もない日々を取り戻せそうか
それでは、また明日
緩慢な輪になって
単純なことになって
賛成か 反対か
それは何やってるの?
手と手を取り合って
ワン、ツー、スリーで追い出して
異端者は誰だ
異端者は誰だ
彼が求めたのは
あの娘が流したのは
君が嘆いたのは
他ならぬ 今日だ
誰かが隠したような
僕らがなくしたような
何事もない日々を取り戻せそうか
それでは、また明日
Soredewa, Mata Ashita
Toumei na you desu
Kanashii sa, kooru hodo
Soumei da sou desu
Kuchidasu na, mou nido to
Bourei, hate wa yuurei
Kieusero, imeeji goto
Kyoumei, motomete
Uchinarasu you na kodou
Kare ga motometa no wa
Ano ko ga nagashita no wa
Kimi ga nageita no wa
Hoka naranu, kyou da
Dareka ga kakushita you na
Bokura ga nakushita you na
Nanigoto mo nai hibi wo torimodose sou ka
Soredewa, mata ashita
Kyoumi nai desu
Nani mo nai you na hodou
Toumei kara kyuumei
Hanarereba shiranu koto
Sou wa ikanai desu
Nigekirenu, mou nido to
Toumei wa nai desu
Uchinarasu you na kodou
Kare ga motometa no wa
Ano ko ga nagashita no wa
Kimi ga nageita no wa
Hoka naranu, kyou da
Dareka ga kakushita you na
Bokura ga nakushita you na
Nanigoto mo nai hibi wo torimodose sou ka
Soredewa, mata ashita
Kanman na wa ni natte
Tanjun na koto ni natte
Sansei ka, hantai ka
Sore wa nani yatteru no?
Te to te wo toriatte
Wan, tsuu, surii de oidashite
Itansha wa dare da
Itansha wa dare da
Kare ga motometa no wa
Ano ko ga nagashita no wa
Kimi ga nageita no wa
Hoka naranu, kyou da
Dareka ga kakushita you na
Bokura ga nakushita you na
Nanigoto mo nai hibi wo torimodose sou ka
Soredewa, mata ashita
Soredewa, Mata Ashita
Apparently it's invisible
I'm frozen with sadness
"They're supposed to be wise"
Don't ever butt in again
An apparition turned into ghost
Get lost and get out of my head
Searching for a sympathetic chord
My heartbeat sounds out
What he wanted
What she lost
What you grieved over
Was nothing other than today
Could we possibly take back those days
That somebody hid away
That we lost
Well then, see you again tomorrow
"I'm not interested"
In a seemingly uneventful sidewalk
Life saved from the highway
Couldn't know if you went away from here
But that's not how it works
Can't ever get away anymore
There is no name for the political party
My heartbreat sounds out
What he wanted
What she lost
What you grieved over
Was nothing other than today
Could we possibly take back those days
That somebody hid away
That we lost
Well then, see you again tomorrow
Move into a sluggish circle
Make it really simple
Are you for or against it?
What's that you're doing?
Hand in hand
Throw them on one, two and three!
Who's the heretic
Who's the heretic
What he wanted
What she lost
What you grieved over
Was nothing other than today
Could we possibly take back those days
That somebody hid away
That we lost
Well then, see you again tomorrow