Jihei Tansaku - 自閉探索
Chinese
Deutsch
Ich stempele die Fehler, welche sich einfach übersehen haben
Ich suche ständig nach diesem Grund, den ich ein bisschen zu sehr zerstört habe
An dem sich davonstehlenden Morgen bin ich hektisch
Ich trauere und weine dem Moment den ich ein bisschen zu sehr zerfetzt habe
Die Worte welche in meinem Herzen nicht erklingen
Ich habe schon den Grund warum vergessen
Zerbrich es
Der traurige Frühling, welcher noch nicht aufgekeimt ist
Ich werde die Verbindung zur Welt brechen
Mit allem was ich zurückhalte
Ohne die zitternde Nadel weiter zu bewegen
Ich warte darauf jemandem zu finden mit dem ich mich verbinden kann
Die Worte welche in meinem Herzen nicht erklingen
Ich habe schon den Grund warum vergessen
Die Worte klingen nach, erreichen dich jedoch nicht
Du hast mich schon vergessen
Zerbrich es
Erinnere dich
Zerbrich die Mauer
Erinnere dich
English
Stamping the errors that just missed one another
I’m always searching for that reason that I smashed up a little too much
I’m frantic in the morning that has slipped off
I’m mourning and crying over the moment that I cut up a little too much
The words that don’t sound out in my heart
I’ve already forgotten the reason why
Break it
The sad spring, it hasn’t budded
I’ll sever it’s connection to the world
By means that I hold back
Without moving the shaking needle forward
I’m waiting to find someone and connect with them
The words that don’t sound out in my heart
I’ve already forgotten the reason why
The words sound out, but they don’t reach you
You’ve already forgotten about me
Break it
Remember
Break down the wall
Remember
French
Accumulant les erreurs les unes après les autres
Je suis toujours à la recherche de cette raison pour laquelle je me suis un peu trop pris la tête
Les matin nuageux, se suis désespéré
je suis en deuil et me lamente sur les moments où j'ai un peu trop plaisanté
Les mots qui ne raisonnent pas dans mon cœur
J'ai déjà oublié pourquoi
Casse le
Le triste printemps, il n'a pas bourgeonné
Je couperai ses liens avec le monde
Par des moyens que je refoule
Sans bouger l'aiguille qui vibre
J'attends de trouver quelqu'un pour me lier avec
Les mots qui ne raisonnent pas dans mon cœur
J'ai déjà oublié pourquoi
Les mots résonnent, mais ne t'atteignent pas
Tu m'as déjà oublié
Casse le
Souviens toi
Détruit le mur
Souviens toi
Italian
Japanese
すれ違ったその誤差に切手貼って
無性に叩き割ったその訳を常々探してる
ずれてしまったその朝に必死になって
無性に引き千切った瞬間を悔やんで泣いてるだけ
心に響かぬ言葉
僕だけもう意味を失うだけ
壊してよ
憂う春、芽吹かぬままに
世界と繋ぐのをよしてしまう
塞がる手立て
揺れる針進まぬままに
誰か拾うのを、そして繋ぐのを待ってんだ
心に響かぬ言葉
僕だけもう意味を失うだけ
響けど届かぬ言葉
君だってもう僕を忘れるだけ
壊してよ
思い出してよ
壁壊してよ
思い出してよ
Korean
Portuguese
Russian
Spanish
Estampando los errores que simplemente se perdieron entre si
Siempre estoy buscando por esa razón, la que destrocé demasiado
Estoy frenético en la mañana que se ha deslizado
Estoy lamentándome y llorando por el momento en que reproché demasiado
Las palabras que no buscan en mi corazón
Ya he olvidado la razón del por qué
Rómpelo
La primavera triste, no ha brotado
Romperé la conexión al mundo
Por medio de lo que reprimo
Sin mover hacia delante la aguja temblorosa
Estoy esperando encontrar a alguien, y conectarme con ellos
Las palabras que no buscan en mi corazón
Ya he olvidado la razón del por qué
Las palabras buscan, pero no llegan a ti
Ya te has olvidado de mí
Rómpelo
Recuerda
Rompe la muralla
Recuerda
Jihei Tansaku
すれ違ったその誤差に切手貼って
無性に叩き割ったその訳を常々探してる
ずれてしまったその朝に必死になって
無性に引き千切った瞬間を悔やんで泣いてるだけ
心に響かぬ言葉
僕だけもう意味を失うだけ
壊してよ
憂う春、芽吹かぬままに
世界と繋ぐのをよしてしまう
塞がる手立て
揺れる針進まぬままに
誰か拾うのを、そして繋ぐのを待ってんだ
心に響かぬ言葉
僕だけもう意味を失うだけ
響けど届かぬ言葉
君だってもう僕を忘れるだけ
壊してよ
思い出してよ
壁壊してよ
思い出してよ
Jihei Tansaku
Surechigatta sono gosa ni kitte hatte
Musei ni hatakiwatta sono wake o tsunedune sagashiteru
Zure te shimatta sono asa ni hisshi ni natte
Musei ni hiki sen kitta shunkan o kuyan de naiteru dake
Kokoro ni hibika nu kotoba
Boku dake mou imi o ushinau dake
Kowashi te yo
Ureu haru, mebuka nu mama ni
Sekai to tsunagu no o yoshi te shimau
Fusagaru tedate
Yureru hari susuma nu mama ni
Dare ka hirou no o, soshite tsunagu no o matte n da
Kokoro ni hibika nu kotoba
Boku dake mou imi o ushinau dake
Hibiki kedo todoka nu kotoba
Kimi datte mou boku o wasureru dake
Kowashi te yo
Omoidashi te yo
Kabe kowashi te yo
Omoidashi te yo
Jihei Tansaku
Stamping the errors that just missed one another
I’m always searching for that reason that I smashed up a little too much
I’m frantic in the morning that has slipped off
I’m mourning and crying over the moment that I cut up a little too much
The words that don’t sound out in my heart
I’ve already forgotten the reason why
Break it
The sad spring, it hasn’t budded
I’ll sever it’s connection to the world
By means that I hold back
Without moving the shaking needle forward
I’m waiting to find someone and connect with them
The words that don’t sound out in my heart
I’ve already forgotten the reason why
The words sound out, but they don’t reach you
You’ve already forgotten about me
Break it
Remember
Break down the wall
Remember