All right part2
Chinese
Deutsch
Am Morgen,
Einen Arm über dem Sofa im Wohnzimmer
Eine schlafende Katze
Und eine Statue von dem Hund namens Eddy
Als erstes wird starker Kaffee gemacht
Mehr Zucker in den Kaffee
Ich mag keine bitteren Worte
Und Lügen aus Verzweiflung
Sag dem trüben Nachmittag auf Wiedersehen
Befreie deinen Geist
Sing,
Alles ist in Ordnung
Die linke Gehirnhälfte
Ist wahrscheinlich ein bisschen besser als
Wie ein Toter zu leben
Durch den dichten Wald als Spermien schwimmen
In so einer Situation, frage die rechte Gehirnhälfte
In jemandes Keller
Wenn du nur
Geschichte paukst
Ich möchte deine Hand halten und dich umarmen
Ein Schlag bringt dich in den Himmel
Wie die Liebe
Wie ein Gebet
Lass die Nacht voller Musik sein
Sing
Alles ist in Ordnung
Auch, wenn dein Tanzen wie das von einem Affen aussieht
Alles ist in Ordnung
La, la, la
Die Regeln geben vor, alles verstehen zu müssen
Vergiss es
Ich werde nicht den Gleisen folgen
Dies ist nicht das Alter, in dem man sich am Tau festhält
Ein Akkord
Hör auf, mit Worten zu spielen
Werf' den Sinn weg, komm schon
Ich möchte deine Hand halten und dich umarmen
Ein Schlag bringt dich in den Himmel
Wie die Liebe
Wie ein Gebet
Lass die Nacht voller Musik sein
Sing
Alles ist in Ordnung
Wenn du einen einfachen Schritt machen kannst
Ist alles in Ordnung
Auch, wenn dein Tanzen wie das von einem Affen aussieht
Alles ist in Ordnung
English
In the morning
An arm of a sofa in a living room
A sleeping cat
And a statue of the dog named Edy
Making strong coffe the first thing
Adding more sugar
Bitter words don't like it
Lying in a tight corner
Say goodbye to wobbly afternoon
Release your mind
Sing
All right
The left side of the brain
It is a little better than
Like a living dead
Swimming through a dense forest as sperms
Asking the right side of the brain in such a situation
In someone's basement
If you only
Cram history knowledge
I want to hold your hand and give you a hug
A beat brings you to heaven
Be like a love
As same as praying
Let the night be filled with music
Sing
All right
If your dancing looks like a monkey
All right
La la la
The rule pretends to understand everything
Kick it
I'm not going to run on the rail
This is not the age when we are holding onto the rope
A chord
Stop playing with words
Throw the meaning away, come now
I want to hold your hand if you a hug
A beat brings you to heaven
Be like a love
As same as praying
Let the night be filled with music
Sing
All right
If you can do the common step
All right
Also if your dancing looks like a monkey
All right
French
Le matin
Sur le dossier du sofa dans le salon
Un chat endormi
Et une statue du chien Edy
Pour commencer un bon café fort
Je rajoute encore du sucre
Ce que les mots amers détestent
Couché dans un coin
Dis au revoir a l' après midi tremblante
Libère ton esprit
Et chante,
Ça va, ça va
L'hémisphère gauche du cerveau marche
C'est un peu mieux que
D'être un mort vivant
Nageant dans une forêt dense comme du sperme
Demandant a l'hémisphère droit dans une telle situation
Dans le salon d'une personne
Si seulement
Tu bossais dur sur ton cours d'histoire
Je veux tenir ta main et t'enlacer
Un rythme t'emmène au paradis
Sois un amour
Comme si tu priais
Laisse la nuit s'emplir de musique
Chante
Ça va, ça va
Même si tu danses comme un singe
Ça va, ça va
La la la
La règle te dit que tu peux tout comprendre
Brise la
Je vais pas courir sur un rail
C'est pas à cet âge là que l'on grimpe a la corde
Un accord
Joue pas avec les mots
Débarrasse toi de leur sens, viens maintenant
Je veux te tenir la main et t'enlacer
Un rythme t’emmène au paradis
Sois un amour
Comme si tu priais
Laisse la nuit s'emplir de musique
Chante
Ça va, ça va
Si tu sais faire le pas de base
Ça va, ça va
Même si tu danses comme un singe
Ça va.
Italian
Japanese
朝
居間のソファの肘掛け
うずくまる猫と
エディと言う名の犬の模型
起き拔けに濃いコーヒーを注いで
加糖を
嫌うビターな言葉
苦し紛れの嘘
気怠い午後に別れを告げ
心を解き放て
口ずさめよ
オールライト
左脳
死んだように生きるより
少しはマシだろ
精子のように樹海を抜け
そういうときは右脳に聞け
誰かの
地下室で歴史を
詰め込むだけなら
手を握り君とハグをして
溶けるようなビートが
愛のよう
祈りのよう
この夜を満たすミュージックを
口ずさめよ
オールライト
猿みたいなステップでも
オールライト
ラララ
理解した素振りの
ルールは蹴散らせ
レールを進むつもりならない
ロープにすがる時代でもないだろ
和音
言葉遊びは此処まで
意味を捨てて さぁ
手を握り君とハグをして
溶けるようなビートが
愛のよう
祈りのよう
この夜を満たすミュージックを
口ずさめよ
オールライト
ありきたりのステップでも
オールライト
猿みたいなステップでも
オールライト
Korean
Portuguese
En la mañana
Un brazo de un sofá en una sala de estar
Un gato durmiendo
Y una estatua del perro llamado Edy
Lo primero es hacer un café cargado
Añadiendo más azúcar
Odiando las palabras cortantes
Mintiendo en una situación difícil
Dile adiós a la lánguida tarde
Libera tu mente
Canta
Todo bien
El lado izquierdo del cerebro
Es un poco mejor
Como un muerto viviente
Nadando a través de un denso bosque, como espermatozoides
Preguntándole al lado derecho del cerebro en una situación así
En el sótano del alguien
Si sólo
Lo llenaras con conocimientos de historia
Quiero sostener tu mano y darte un abrazo
Un ritmo te lleva hasta el cielo
Sé como un amor
Igual que una plegaria
Deja que la noche se llene con música
Canta
Todo bien
Si la forma como bailas se parece a la de un mono
Todo bien
La la la
La regla pretende entender todo
Patéala
No voy a correr en el riel
Esta no es la era en la que nos aferramos a la soga
Un acorde
Deja de jugar con las palabras
Haz a un lado el significado, ven ahora
Quiero sostener tu mano y darte un abrazo
Un ritmo te lleva hasta el cielo
Sé como un amor
Igual que una plegaria
Deja que la noche se llene con música
Canta
Todo bien
Si sólo puedes hacer el paso en común
Todo bien
También, si la forma como bailas se parece a la de un mono
Todo bien
Russian
Spanish
En la mañana
Un brazo de un sofá en una sala de estar
Un gato durmiendo
Y una estatua del perro llamado Edy
Lo primero es hacer un café cargado
Añadiendo más azúcar
Odiando las palabras cortantes
Mintiendo en una situación difícil
Dile adiós a la lánguida tarde
Libera tu mente
Canta
Todo bien
El lado izquierdo del cerebro
Es un poco mejor
Como un muerto viviente
Nadando a través de un denso bosque, como espermatozoides
Preguntándole al lado derecho del cerebro en una situación así
En el sótano del alguien
Si sólo
Lo llenaras con conocimientos de historia
Quiero sostener tu mano y darte un abrazo
Un ritmo te lleva hasta el cielo
Sé como un amor
Igual que una plegaria
Deja que la noche se llene con música
Canta
Todo bien
Si la forma como bailas se parece a la de un mono
Todo bien
La la la
La regla pretende entender todo
Patéala
No voy a correr en el riel
Esta no es la era en la que nos aferramos a la soga
Un acorde
Deja de jugar con las palabras
Haz a un lado el significado, ven ahora
Quiero sostener tu mano y darte un abrazo
Un ritmo te lleva hasta el cielo
Sé como un amor
Igual que una plegaria
Deja que la noche se llene con música
Canta
Todo bien
Si sólo puedes hacer el paso en común
Todo bien
También, si la forma como bailas se parece a la de un mono
Todo bien
All right part2
朝
居間のソファの肘掛け
うずくまる猫と
エディと言う名の犬の模型
起き拔けに濃いコーヒーを注いで
加糖を
嫌うビターな言葉
苦し紛れの嘘
気怠い午後に別れを告げ
心を解き放て
口ずさめよ
オールライト
左脳
死んだように生きるより
少しはマシだろ
精子のように樹海を抜け
そういうときは右脳に聞け
誰かの
地下室で歴史を
詰め込むだけなら
手を握り君とハグをして
溶けるようなビートが
愛のよう
祈りのよう
この夜を満たすミュージックを
口ずさめよ
オールライト
猿みたいなステップでも
オールライト
ラララ
理解した素振りの
ルールは蹴散らせ
レールを進むつもりならない
ロープにすがる時代でもないだろ
和音
言葉遊びは此処まで
意味を捨てて さぁ
手を握り君とハグをして
溶けるようなビートが
愛のよう
祈りのよう
この夜を満たすミュージックを
口ずさめよ
オールライト
ありきたりのステップでも
オールライト
猿みたいなステップでも
オールライト
All right part2
Asa
Ima no sofaa no hijikake
Uzukumaru neko to
Edi to iu na no inu no mokei
Okinuke ni koi koohii wo sosoide
Katou wo
Kirau bitaa na kotoba
Kurushimagire no uso
Kedarui gogo ni wakare wo tsuge
Kokoro wo tokihanate
Kuchizusame yo
Ooru raito
Sanou
Shinda you ni ikiru yori
Sukoshi wa mashi daro
Seishi no you ni jukai wo nuke
Sou iu toki wa unou ni kike
Dareka no
Chikashitsu de rekishi wo
Tsumekomu dake nara
Te wo nigiri kimi to hagu wo shite
Tokeru you na biito ga
Ai no you
Inori no you
Kono yoru wo mitasu myuujikku wo
Kuchizusame yo
Ooru raito
Saru mitai na suteppu demo
Ooru raito
Ra ra ra
Rikai shita soburi no
Ruuru wa kechirase
Reeru wo susumu tsumori nara nai
Roopu ni sugaru jidai demo nai daro
Waon
Kotoba asobi wa koko made
Imi wo sutete, saa
Te wo nigiri kimi to hagu wo shite
Tokeru you na biito ga
Ai no you
Inori no you
Kono yoru wo mitasu myuujikku wo
Kuchizusame yo
Ooru raito
Arikitari na suteppu demo
Ooru raito
Saru mitai na suteppu demo
Ooru raito
All right part2
In the morning
An arm of a sofa in a living room
A sleeping cat
And a statue of the dog named Edy
Making strong coffe the first thing
Adding more sugar
Bitter words don't like it
Lying in a tight corner
Say goodbye to wobbly afternoon
Release your mind
Sing
All right
The left side of the brain
It is a little better than
Like a living dead
Swimming through a dense forest as sperms
Asking the right side of the brain in such a situation
In someone's basement
If you only
Cram history knowledge
I want to hold your hand and give you a hug
A beat brings you to heaven
Be like a love
As same as praying
Let the night be filled with music
Sing
All right
If your dancing looks like a monkey
All right
La la la
The rule pretends to understand everything
Kick it
I'm not going to run on the rail
This is not the age when we are holding onto the rope
A chord
Stop playing with words
Throw the meaning away, come now
I want to hold your hand if you a hug
A beat brings you to heaven
Be like a love
As same as praying
Let the night be filled with music
Sing
All right
If you can do the common step
All right
Also if your dancing looks like a monkey
All right