Uso to Wonderland - 嘘とワンダーランド
Chinese
Deutsch
Kawa no you ni nagareru nara
Itsuka bokura wa koko ni tsudou
Yoru ni natte tobi tsukaretara
Sonna bokura no basho ni yobu yo
Kumo no you ni ukabu nara
Itsuka bokura wa koko ni tsudou
Kizu ga tsuite naki tsukaretara
Sonna bokura no basho ni yobu yo
Katachi nara wasurete kamawanai kedo
Hitotsu dake oshiete
Kawa no you ni nagareru nara
Itsuka bokura wa koko ni tsudou
Yoru ni natte tobi tsukaretara
Sonna bokura no basho ni yobu yo
Katachi nara wasurete kamawanai kedo
Kimi no te de kowashita mono toka
Hitotsu dake oshiete
English
If we flow like the river
Then we'll eventually come together in this place
When night falls and you grow weary of flying
I'll call you over to our place
If we float like the clouds
Then we'll eventually come together in this place
When you grow weary of crying from the pain inflicted upon you
I'll call you over to our place
You can forget about appearances
But tell me just one thing
If we flow like the river
Then we'll eventually come together in this place
When night falls and you grow weary of flying
I'll call you over to our place
You can forget about appearances
But tell me just one thing
Like about things you've crushed with your very own hands
French
Italian
Japanese
川のように流れるなら
いつか僕らは此処に集う
夜になって飛び疲れたら
そんな僕らの場所に呼ぶよ
雲のように浮かぶなら
いつか僕らは此処に集う
傷がついて泣き疲れたら
そんな僕らの場所に呼ぶよ
形なら忘れてかまわないけど
ひとつだけ教えて
川のように流れるなら
いつか僕らは此処に集う
夜になって飛び疲れたら
そんな僕らの場所に呼ぶよ
形なら忘れてかまわないけど
君の手で壊したものとか
ひとつだけ教えて
Korean
Portuguese
Russian
Spanish
Si fluimos como el río
Entonces, eventualmente nos reuniremos en este lugar
Cuando la noche caiga y te canses de volar
Te invitaré a nuestra casa
Si flotamos como las nubes
Entonces, eventualmente nos reuniremos en este lugar
Cuando te canses de llorar por el dolor que te infligieron
Te invitaré a nuestra casa
Puedes olvidarte de las apariencias
Pero sólo dime una cosa
Si fluimos como el río
Entonces, eventualmente nos reuniremos en este lugar
Cuando la noche caiga y te canses de volar
Te invitaré a nuestra casa
Puedes olvidarte de las apariencias
Pero sólo dime una cosa
Como sobre las cosas que has destrozado con tus propias manos
Uso to Wonderland
川のように流れるなら
いつか僕らは此処に集う
夜になって飛び疲れたら
そんな僕らの場所に呼ぶよ
雲のように浮かぶなら
いつか僕らは此処に集う
傷がついて泣き疲れたら
そんな僕らの場所に呼ぶよ
形なら忘れてかまわないけど
ひとつだけ教えて
川のように流れるなら
いつか僕らは此処に集う
夜になって飛び疲れたら
そんな僕らの場所に呼ぶよ
形なら忘れてかまわないけど
君の手で壊したものとか
ひとつだけ教えて
Uso to Wonderland
Kawa no you ni nagareru nara
Itsuka bokura wa koko ni tsudou
Yoru ni natte tobi tsukaretara
Sonna bokura no basho ni yobu yo
Kumo no you ni ukabu nara
Itsuka bokura wa koko ni tsudou
Kizu ga tsuite naki tsukaretara
Sonna bokura no basho ni yobu yo
Katachi nara wasurete kamawanai kedo
Hitotsu dake oshiete
Kawa no you ni nagareru nara
Itsuka bokura wa koko ni tsudou
Yoru ni natte tobi tsukaretara
Sonna bokura no basho ni yobu yo
Katachi nara wasurete kamawanai kedo
Kimi no te de kowashita mono toka
Hitotsu dake oshiete
Uso to Wonderland
If we flow like the river
Then we'll eventually come together in this place
When night falls and you grow weary of flying
I'll call you over to our place
If we float like the clouds
Then we'll eventually come together in this place
When you grow weary of crying from the pain inflicted upon you
I'll call you over to our place
You can forget about appearances
But tell me just one thing
If we flow like the river
Then we'll eventually come together in this place
When night falls and you grow weary of flying
I'll call you over to our place
You can forget about appearances
But tell me just one thing
Like about things you've crushed with your very own hands